A multi-source approach for Breton–French hybrid machine translation

Corpus-based approaches to machine translation (MT) have difficulties when the amount of parallel corpora to use for training is scarce, especially if the languages involved in the translation are highly inflected. This problem can be addressed from different perspectives, including data augmentation, transfer learning, and the use of additional resources, such as those used in rule-based MT. This paper focuses on the hybridisation of rule-based MT and neural MT for the Breton–French under-resourced language pair in an attempt to study to what extent the rule-based MT resources help improve the translation quality of the neural MT system for this particular under-resourced language pair. We combine both translation approaches in a multi-source neural MT architecture and find out that, even though the rule-based system has a low performance according to automatic evaluation metrics, using it leads to improved translation quality.

PDF Abstract

Datasets


  Add Datasets introduced or used in this paper

Results from the Paper


  Submit results from this paper to get state-of-the-art GitHub badges and help the community compare results to other papers.

Methods


No methods listed for this paper. Add relevant methods here