Agent and User-Generated Content and its Impact on Customer Support MT

This paper illustrates a new evaluation framework developed at Unbabel for measuring the quality of source language text and its effect on both Machine Translation (MT) and Human Post-Edition (PE) performed by non-professional post-editors. We examine both agent and user-generated content from the Customer Support domain and propose that differentiating the two is crucial to obtaining high quality translation output. Furthermore, we present results of initial experimentation with a new evaluation typology based on the Multidimensional Quality Metrics (MQM) Framework Lommel et al., 2014), specifically tailored toward the evaluation of source language text. We show how the MQM Framework Lommel et al., 2014) can be adapted to assess errors of monolingual source texts and demonstrate how very specific source errors propagate to the MT and PE targets. Finally, we illustrate how MT systems are not robust enough to handle very specific source noise in the context of Customer Support data.

PDF Abstract

Datasets


  Add Datasets introduced or used in this paper

Results from the Paper


  Submit results from this paper to get state-of-the-art GitHub badges and help the community compare results to other papers.

Methods


No methods listed for this paper. Add relevant methods here